Greetings Mr. Ryu,

Thank you for the email.
I’ve attached a copy of xxx’s green card.

Interview:
Our interviewer did not ask many questions. She wanted pictures from our wedding and asked us who everyone was (in a family photo) and who our guests were. She took one of our family photos from our wedding. She asked us each other’s names and birthdates and asked me (xxx) the names of xxx’s parents. She reviewed our marriage license but did not take copy. The interview lasted around 10 – 15 mins and most of the time she (interviewer) was going through the documents herself and asking simple questions (what is your address, what is your phone number). The interviewer was fairly quiet but she was nice and polite. 

Our experiences with your law firm:
We definitely appreciated that you were well prepared and could tell us what we needed to take care of. The process was relatively quick and easy with your help, so we are thankful for that. The language was a bit difficult for me as I am not a fluent Korean speaker and some of your English docs need to be updated (most of the time I translated the Korean to make sure). 

As always, thank you!

Best,
xxx xxx

[변호사 생각]영주권이 승인된것은 작년 12월 11일이였는데 인터뷰 후기 및 고객후기를 늦게 보내주셨습니다.  여자친구분이 약혼비자로 입국하시고 결혼하셔서 영주권 신분조정 (신분변경, Adjust of Status) 신청하셔서 승인된 케이스로 저희 입장에서 보면 무난한 케이스 였으며 이민국 입장에서도 결격사유를 파악에 많을 노력을 드릴 필요가 없었는 케이스로 생각됩니다. 영주권 사진을 보시면 오른쪽 “CF1″이라는 것을 보실 수 있는데 이 의미가 약혼비자로 입국해서 조건부 영주권을 받았다는 의미입니다.